Keine exakte Übersetzung gefunden für موقع الاستشارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch موقع الاستشارة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si fue a una web de consejos sobre relaciones, simplemente dígalo.
    فلتقل فقط أنك قمت بزيارة موقع استشارات عاطفية
  • Pero lo que pasó es que estaba leyendo sobre instalaciones de fibra óptica y un par de clicks después, estaba en una web de consejos sobre relaciones llamada "Ayúdame Rhonda".
    ولكن ماحدث هو أنني كنت أبحث عن بصمات للألياف البصرية وبعد عدة ضغطات على الفأرة,وجدتُ نفسي داخل موقع استشارات للعلاقات العاطفية ."Help Me Rhonda" يُدعى (ساعديني يا روندا)
  • La Comisión Consultiva examinó el lugar en mayo de 2004 y considera que la ampliación propuesta es una buena idea.
    وقد تفحصت اللجنة الاستشارية الموقع في أيار/مايو 2004 ووجدت أن التوسعة المقترحة هي فكرة جيدة.
  • Esos materiales se publicaron también en la página que el GCE tiene en el sitio web de la Convención Marco.
    كما وضعت مواد التدريب على صفحة فريق الخبراء الاستشاري في موقع الاتفاقية على الإنترنت.
  • El programa puede consultarse en el sitio oficial en la web del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional de la red de institutos colaboradores del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal (http://www.ispac-italy.org/).
    ويمكن الحصول على البرنامج من الموقع الرسمي للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة المعاهد المتعاونة مع برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (http://www.ispac-italy.org/).
  • Uno de los principales problemas a que se enfrenta la comunidad del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento es desarrollar un sistema mediante el cual los gobiernos que presten asistencia, con arreglo a la información proporcionada por el equipo de las Naciones Unidas de evaluación y coordinación en casos de desastre en el lugar y la secretaría del Grupo Consultivo Internacional, puedan dejar de enviar más equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas cuando no se necesiten.
    يتمثل أحد أهم التحديات التي تواجه المجتمع الذي يتعامل معه الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في وضع نظام تقوم بواسطته الحكومات المستجيبة، بناء على نصيحة كل من فرقة الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث الموجودة في الموقع وأمانة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ، بوقف نشر عدد إضافي من أفرقة البحث والإنقاذ الدولية في المناطق الحضرية وعندما لا تكون هناك حاجة إليها.
  • El funcionario apoyará la prestación de servicios de asesoramiento in situ y a distancia a las misiones en todas las etapas del ciclo vital de la misión, con especial atención a las fases inicial y de liquidación, lo cual requiere hacer evaluaciones de necesidades, elaborar procedimientos normales de operación específicos para cada misión y dar formación en dos misiones por año.
    وسيدعم شاغل الوظيفة منح البعثات الخدمات الاستشارية، في الموقع وعن بعد، في كل مراحل دورات حياة البعثة، مع التركيز على مرحلتي البدء والتصفية، ويشمل ذلك إجراء تقييمات للاحتياجات، ووضع إجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بكل بعثة، وتقديم التوجيه، والقيام بالتدريب في بعثتين في السنة الواحدة.
  • Se han ejecutado varios proyectos basados en procedimientos de actuación interoperativos: la vigilancia de una operación quirúrgica desde un lugar remoto (“teleanestesia”); una experiencia en la que un cirujano local completó con éxito una colecistectomía laparoscópica en la selva del Ecuador bajo la dirección de otro cirujano laparoscópico ubicado en los Estados Unidos (“teledirección”); una experiencia en la que consultores de un lugar remoto identificaron características anatómicas y participaron en las decisiones adoptadas durante una operación quirúrgica (“telepresencia”); y teleconsultas.
    ونُفِّذت عدة مشاريع خاصة بالإجراءات أثناء العمليات الجراحية: رصد الجراحة من موقع بعيد ("التخدير عن بُعد")؛ وتجربة نجح فيها جراح مقيم في إجراء عملية استئصال مرارة باستخدام منظار بطن في أدغال إكوادور بتوجيه من جراح منظار بطن في الولايات المتحدة ("التوجيه عن بُعد")؛ وتجربة حدَّد فيها استشاريون في موقع بعيد ملامح تشريحية وساهموا في القرارات المتخذة أثناء عملية جراحية ("حضور عن بُعد") والاستشارات عن بُعد.